| Újra az FBI-nál. Tara: Sziasztok. Na, mi a helyzet? Sue: Szerencsére Carrie jól van, csak egy kisebb agyrázkódás. Myles: Tulajdonképpen mi történt? Jack: Egyértelmű baleset Lucy: Ezt nem értem. Mért akarna valaki megölni egy egyszerű vak lányt? Bobby: Talán többet tud, mint hisszük. Sue: De minden rendben van körülötte. És van még egy rossz hírem. D: Mi az? Mi lehet még? Sue: Kiskorában is volt egy balesete. Ő is csak nemrég tudta meg. Akkor lett vak. Tara: Ez teljességgel lehetetlen. Utána néztem mindennek. Valóban találtam valamit egy balesetről, de rendkívül egyszerű, kiesett a hintából, a fejére. Ettől még nem vakulhatna meg. És a jelentésben ezt fel kellett volna, hogy tüntessék. Talán valaki szépen elintézett valamit. Sue: Ez lehet, de jobb, ha minél több mindennek utána nézünk. D: Rendben, lássunk munkához.
Lucy: Jut is eszembe Sue, ez neked jött, míg nem voltál itt. Sue: Furcsa, nincs rajta név. (kibontja a borítékot) Ez érdekes, megint egy üres lap. Lucy: Nem igazán értem, miért küldözget valaki postán üres lapokat. Sue: Ugyan, lehet, hogy csak tévedés. Lucy: Igazad lehet.
Délután a kórházban Sue: Jack, tényleg nem kellett volna elkísérned. Jack: Nem csak téged aggaszt, hogy mi van Carrievel. Sue: Legszívesebben egész nap mellette maradnék. Szerinted meg fogják még támadni? Jack: Nem tudom. Mindenesetre biztosítottuk a védelmet, amennyire lehet. Sue: Jack, Carrie ezt úgy fogja fel, mintha ő egyedül nem is tudna cselekedni. Úgy érzi, hogy tud vigyázni magára. Jack: Mégegy közös vonásotok. Csak mosolyognak, ahogy végigmennek a folyosón, egészen az orvoshoz, aki már várja őket. Orvos: Jó, hogy jönnek. Már nagyon vártuk magukat. Carrie jól van, de egyenlőre még bizonytalan az állapota. Kiderült, hogy a mai napból, vagyis amíg ide nem hoztuk, semmire nem emlékszik. Tehát arra, hogy fölkelt, meg ilyesmik. Az utolsó emléke az, hogy tegnap este elaludt a maga lakásán. Majd pedig az, hogy felébredt itt a kórházban és maga bement hozzá. Jack: Szóval foggalmunk sincs, hogy mi történhetett vele? Hogy hogyan törték
vagyis törte be a fejét? Orvos: Tőle ezt nem tudhatjuk meg. De tudják, hogy így is nagyon kevéssel megúszta. Egy ilyen ütés akár az életébe is belekerülhet valakinek. Sue: Mért nem tudták már ezt akkor, mikor itt jártunk a múltkor? Orvos: Természetesen nem. Hiszen ő meg volt róla győződve, hogy még tegnap van. Vagyis ma korán reggel. Ekkor elkezd csörögni Jack telefonja. Jack arrébb megy telefonálni. Jack: Sue, beszélhetnénk? Nem bánja, doktor úr? Orvos: Természetesen nem. Ha végeztek, menjen csak be nyugodtan. Sue: Mi történt? Jack: Kiderítették, hogy volt már pár ilyen megmagyarázhatatlan baleset. Sue: Hogy valaki a fejére húzta a mikrosütőt? Jack: Nem, az, hogy valakit baleset ért, és ebbe belehalt. De senki nem értette, hogy történt. Tűz ütött ki, vagy gázmérgezést kaptak. Sue: Nem értem, hogy hogy jön ez ide. Jack: Ezeknek a baleseteknek az áldozatai mind kutatók voltak, épp úgy, mint
Sue:
mint Carrie szülei. De miért nem vették észre az összefüggéseket eddig? Jack: Mert mindenkit másképp öltek meg. Még dolgoznak rajta. Sue: De mért akarná akkor valaki Carriet is megölni? Jack: Erre azt hiszem csak ő maga tudja a választ. Sue: Bemegyek hozzá. Jack: Rendben. (leül) Sue: Nem kell megvárnod, haza tudok menni. És lehet, hogy sokáig maradok. Jack: Hát
ki tudja? Lehet, hogy szükség lesz erősítésre. És, ha már úgyis elkísértelek
Sue: Rendben.
Sue halkan lépett be Carriehez. Csendesen ül, pont úgy, ahogy hagyta. Nem mozdítja a fejét, pedig tudja, hogy Sue jött be. Sue ugyanúgy ül le hozzá, mint a múltkor. De Carrie most megszólal, nem hallgat. Carrie: Elmondták, hogy nem emlékszem semmire? Sue: Igen, elmondták. Carrie: Ez így nem teljesen igaz. Sue: Ezt, hogy érted? Carrie: Nem emlékszem, mi történt, és hogy történt. Ha fel akarom idézni. De tudom, ha meglátnék valamit, aminek
aminek köze lehet az egészhez, azt hiszem beugrana valami. Sue: Ezt miből gondolod? Carrie: Levi. Emlékszem, hogy levitted sétálni. Reggel, ahogy kiléptél az ajtón. Most ugrott be. Mikor bejöttél. Sue: Furcsa, hogy ezt így mondod. Carrie: Te is tudod, hogy nem vagyok olyan, mint mindenki. Nem idegeskedek.
Hallgatnak, nem akarnak semmit mondani, nehogy sértő legyen. Hiszen egyikük sem akarja megsérteni a másikat. De tudják, hogy szükségük van egymásra. De nem bánják. Ők akarják, hogy szükségük legyen egymásra.
Carrie: Most is elkísért Jack. Sue: Kérdezed vagy mondod? Carrie: Szerintem igen, de ha mégsem, reméltem, hogy kérdésnek veszed. Sue: Igen, itt van ő is. Carrie: Rendes, hogy kísérget téged. Sue: Nem kísérget, nem miattam jött. Carrie mosolyog, mint aki jelzi, hogy ez nevetséges, hiszen minden nyilvánvaló. Sue: Egy egységnél dolgozunk, és ő is kíváncsi
hogy mi van veled. Carrie: Tudom, hogy kíváncsi. De nem csak rám. Szerintem csak ürügy. Sue: Mi ürügy? Carrie: Hát én. Sue: Hát
egyébként minden rendben? Carrie: Persze, mi bajom lehetne? Sue: Hát
szerintem Carrie: Tudom, megpróbáltak megölni. De itt már nem bánthatnak, te is tudod. Sue: Tudod, hogy aggódom. Carrie: Ne félts engem. Hidd el, megvannak az eszközeim nekem is, bármilyen furcsán hangzik. Mosolyognak mind a ketten, mintha semmi baj nem lenne, és mintha nem tudnák, hogy valaki, valaki most is figyeli őket, távolról, hogy még csak ne is sejtsék, hol lehet.
Carrie: Mindketten tudjuk, hogy
többet tudok. Sue: Ezt hogy érted? Carrie: Sue, tudom, hogy mi megy itt, és nagyon veszélyes emberek, Sue. Mindenhol megtalálnak. Carrie arckifejezése hirtelen ijedt lett, ahogy elkezdett beszélni. Carrie: Azt is hallják, mit mondok, tudom. Sue: Carrie, hogy érted ezt? De Carrie csak hallgatott. Sue: Carrie. Carrie! Mi az? Egy ápoló hirtelen benyit a szobába. Ápoló: Már elég régóta itt van. Lassan el kellene mennie. (észreveszi Carrie arckifejezését) Mért zaklatta így fel? Legjobb, ha most rögtön eljön! Sue: Én nem
Ápoló: Pihennie kell. Maga is tudja! Sue: Csak még egy perc kérem. Ápoló: Nem lehet. Azonnal jöjjön. Megpróbálja kirángatni Suet. Sue próbál bentmaradni, és olvas Carrie szájáról, hiszen csak tátog, így az ápoló nem hallja mit mondd, és nem is lát, hiszen háttal van. Carrie: (tátogja) Nem hagyják, hogy bármit is elmondjak, most is azért visznek ki. De segítek neked. Segíts nekem, Sue és úgy mutogatja, hogy BÍZOM BENNED mielőtt Sue kilép az ajtón, és Carrie szeme le nem csukódik a megmagyarázhatatlan, rémisztő gondolatoktól.
Jack: Maga meg mit csinál? Hagyja békén! Ápoló: Felzaklatta beteget! Pedig jól tudja, hogy pihennie kell! Sue: Nem zaklattam fel! Miért jött be egyeltalán? Ápoló: Túl hosszú ideje bent volt, nem hagyhattam, hogy rontson a beteg állapotán. Jack: Ez elképesztő! Higgye el, el tudom intézni, hogy
Sue: Gyere Jack, menjünk inkább, már úgyse tudnánk mit csinálni.
Jack: Le kellett volna ütnöm. Sue: (mosolyog) Szerintem így is megijedt tőled. Jack: De nem eléggé, ne félj, legközelebb megteszem. Nevetnek egy kicsit, majd mintha csak akkor jutna eszükbe, mi is történ valójában, visszakomorul az arcuk. Jack: Miért rángatott ki igazából? Sue: Carrie tényleg sok mindent tud. Nagyon meg volt ijedve. Azt mondta, hogy mindig hallják amit mondd, és hogy-mindenhol megtalálják. Nem egészen értettem. Jack: És erre nyitott be? Sue: Pont amikor
Jack: amikor elmondott volna valamit. Sue: Mért csinálják ezt Jack? Mi dolguk nekik vele? És egyeltalán kik azok? Jack: Nem tudom, de meg kell találnunk őket. Sue: Gyere, menjünk vissza az irodába.
Újra az irodában. Lucy: Három levelet is kaptatok amíg
Mi az, történt valami? Sue: Carrie éppen megpróbált volna elmondani nekem valamit, amikor bejött egy ápoló és kirángatott tőle. Azt mondta, segítenünk kell neki. Tara: Mi semmi különöset nem találtunk, sajnos, de már talán van egy szál, ahol lehet valami. Jack: Kösz, Tara. Milyen leveleket kaptunk? Lucy: Egy jött neked Jack, és kettő neked Sue. Jack: Meghívó. Sue: Az enyém is az. Bobby: Mindannyian kaptunk. Myles: Meghívó egy rendkívül fantasztikus eseményre. Jótékonysági est-kötelezően. D: Jótékonyság a szervezőnek. Tara: És az egész dögrunalom, mint minden évben. Sue: Annyira utálom ezeket a bálokat. Rémes, hogy kötelező. Lucy: Hátha a másik levél kicsit jobb. Mit kaptál? Sue: Üres papír-megint. Jack: Már harmadjára kapsz a postán egy üres lapot? Sue: Igen, talán valaki direkt szórakozik. Nem valami nevetséges. Tara: A legjobb, ha oda sem figyelsz rá, akkor talán hamarabb abbamarad. Jack: Hmm. Nem adnád nekem a lapot? Sue: Hát
ha gondolod! De szerintem semmi érdekes nincs rajta. D: Hé emberek, lássunk munkához.
Jack lakásán. Már vagy egy órája ül a fölött az üres papír fölött, de sehogy sem tud rájönni a nyitjára. Tudja, hogy van vele valami, valami, amire sehogyan sem tud rájönni. Kizárt, hogy üresek lennének azok a lapok. Már mindent kipróbált. Megnézte mikroszkóppal, rávilágított, hogy nem láthatatlan tintával írták-e, de semmi. Jack nem félt. Csak féltett. Azt mondta Carriet félti, pedig ő maga is tudta, hogy ez nem így van. Suet féltette, pedig őt nem támadta senki. Mégis sejtette, hogy valaki támadni fogja. Mintha valami vagy valaki most is titokban figyelné Suet, és ő nem segíthet neki. Ki kell találnia valamit. Kiment egy pohár vízért, hátha az segít. Talán túl teletöltötte, hogy ne kelljen visszamenni többször. Majd visszaült az üres lap fölé. De hiába, az még mindig üres volt. Nem tudott szabadulni Sue gondolatától, mindig csak ő jutott eszébe. Hirtelen elkezdett rezegni a telefonja. Túl hirtelen jött, úgy elmerült a gondolataiban, hirtelen egy kicsit ki is öntette a vizet. Gyorsan megpróbálta messzebb terelni a vizet a paírtól, és gyorsan felvenni a mobilját. Jack: Hallo, tessék, Hudson. Bobby: Szia Jack, itt Bobby. Jack: Mi az, csak nem történt valami? Bobby: Hát Jack az a helyzet, hogy talán igen. Jack: Hallgatlak. Várj egy kicsit Bobby.
A víz menthetetlenül elérte a papírt, de mintha kirajzolódott volna rajta valami.
Jack: Bobby, most nem alkalmas, majd később visszahívlak.
És gyorsan lecsapta a telefont.
Bobby: De Jack
Á hiába, már letette. Most mit csináljunk? Tara: Menjünk nélküle. D: Muszáj indulnunk, majd később felhívjuk.
Jacknek hirtelen beugrott valami. Tudta már az elejétől, hogy ez nem egy sima üres lap. Gyorsan vizet engedett egy tálba, és belenyomta a papírt. Ahogy kezdett elázni, szépen lassan, kirajzolódtak rajta a betűk. Nyomtatva volt, nem kézírással. Még mindig nem fejtetted meg a leveleimet? Talán erre végre rájössz. Ne feledd Sue, figyellek, bárhová mész is, bármit csinálsz. De nem kerülheted el. Mert megtalállak, és soha nem fog rájönni senki sem, hogy mi történt. Amíg eljön az a nap. Ne menekülj, mert nincs értelme, én megtalállak. És akkor, már nem menekülhetsz. Jack gyorsan kirántotta a vízből a lapot, mielőtt az teljesen elázott volna. Hát mégis igaza volt. Sue nincs biztonságban.
A kórházban Óriási a felfordulás, már nem álcázták a védelmet. Mindenki vár valami, de csak állnak, és néznek valamerre, hátha onnan választ kapnak a kérdésekre. Vagy valahonnan megtudnak valamit. De hiába. Pedig volt ott valaki, aki figyelt mindent, de őt, nem vették észre.
D: Szerencsére jól van, még időben közbeléptek. Sue: Valamit tennünk kell, már harmadjára próbálták megölni. Lucy: Nyugodj meg Sue, mostmár mindig vigyázni fogunk rá. Bobby: De én ezt nem értem, az egész nem illett a képbe. Ha meghal, miért tűnt volna balesetnek? Tara: Hogy valaki megfullad, azt valószínűleg attól volt, mert le volt kapcsolva a lélegeztető gépről. Tökéletesen baleset. Myles: Hiszen mért is ne történhetne meg, hogy egy nővér figyelmetlenségből, az ebéd után rosszul állítja be a gépeket. Sue: De hát a fejére kötöttek egy párnát, hogy ne kapjon levegőt, valaki csak észre vette volna! D: Sajnos nem. Még vagy két óráig senki nem ment volna be Carriehez. Addig pedig bőven volt ideje visszajönni, hogy mindent beállítson.
Ebben a pillanatban hirtelen Jack lép be az ajtón. Nem lehet eldönteni, hogy ő maga, vagy a többiek lepődtek meg jobban. Bobby: Jack, még nem hívtalak. Jack: Tudom, de mi történt itt? Lucy: Egyszerűen csak Carriet megint megpróbálták megölni. Tara: De szerencsére Sue éppen bejött hozzá. Myles: Na itt a hiba, sejthették, hogy majd be akarsz hozzá jönni. Sue: Nem sejthették. Ebéd előtt voltam itt, és azt mondtam, hogy ma már nem fogok visszajönni. Csak Levit sétáltattam, és akaratlanul is erre jöttem. Tara: Ez volt a szerencsénk. D: De te Jack mit csinálsz itt? Jack: Hát én csak.. Carriehez jöttem. Lucy: Te? Miért? Jack: Nem is tudom, csak valahogy.. sejtettem, hogy fog történni valami. D: És sajnos be is jött.
Orvos: Jó napot. Már holnap hazavihetik. Sue: Ezt meg hogy érti? Ha nem akarták volna megfojtani, akkor is bent kellett volna maradnia. Orvos: Annyira nem fontos, és, őszinte leszek magukhoz, a kórháznak semmi szüksége a rendőrségre. Jack: Mégis hogy mondhat ilyet? Azt hittem egy kórház arra van, hogy ellássanak valakit aki rászorul. Orvos: Ami nagyon szükséges azt már maguk is meg tudják csinálni. Sue: De hát ez.. Orvos: Majd holnap este jöjjenek érte vissza, addig pedig nem muszáj ennyi embernek itt lennie. Sue: Bemegyek hozzá. Jack: Hagyd csak, majd én bemegyek. D: Szerintem a legjobb, ha mi hazamegyünk, már úgy sem tudunk, itt mit csinálni. Jack: Sue, azért szerintem te maradj itt. Sue: Rendben, megvárlak.
Carrie: Jack? Te vagy az? Hogyhogy? Csak nem történt valami Sueval? Jack: Nem, dehogy. Kint vár. Carrie: Gondolom kérdezősködni jöttél. Jack: Nem, nem, dehogy. Ha majd el akarsz valamit mondani, azt majd elmondod. Carrie: Ne áltasd magad Jack. Jack: Tényleg nem kérdezősködni jöttem. A helyzet az, hogy..a segítségedet akarom kérni. Carrie: A segítségemet? Jack: Igen. Carrie: Ezt nem igazán értem. Jack: Azért is nem akartam, hogy Sue jöjjön be hozzád, mert akkor talán megint az lenne a vége, mint a múltkor. Így nem annyira feltűnő. Carrie: Még mindig nem értem. Jack: Carrie, te is tudod, hogy figyel minket. Carrie: Honnan tudsz róla? Jack: Figyelj Carrie, mit tudsz üres papírokról? Carrie: Hogy érted, hogy üres papírokról? Jack: Carrie, figyelj. Tudom, hogy már harmadjára akartak megölni, és ha alkalma lesz rá, megint megpróbálja. Carrie: De ki az, Jack? Jack: Hidd el, én sem tudok többet, mint te. Sőt, én kevesebbet tudok. Jóval kevesebbet. De veszélyben vagy. És nem csak te. Carrie: Sue is. Jack: Honnan tudod? Carrie: Az üres papírokból. Sejtettem, hogy nem te kaptad őket. Semmi okuk nem volt rá, hiszen nem téged látott velem. De te fejtetted meg őket, igaz? Jack: Igen, de mit jelentenek ezek az üres lapok? Carrie: Azt, amit rajtuk olvastál. Jack: Vagyis, hogy.. Carrie: Meg akarják ölni, Jack. Ők nem engem akarnak. Én csak csali vagyok, figyelemelterelés. Jack: Szerintem jobb, ha Sue nem tud semmiről, akkor kevésbé fognak gyanakodni. Carrie: Ne szólj senkinek, Jack, érted? Csak úgy mentheted meg. Ha engem már.. Jack: Ugyan Carrie. Carrie: Nem, Jack, te nem ismered. Én ismerem. Most is itt volt. Jack: Szóval, felismernéd? Carrie: Persze. De te is felismerheted. Csak nézz ki az ablakon. Figyel minket. De most nem hallgat ki. Jack: Honnan tudod? Carrie: Ha kihallgatna, te már rég nem lennél itt. Nem hagyná, hogy beszéljek róla neked. Jack. De ki ő? És mért csinálja ezt? Carrie: Hidd el Jack, ha elmondom, már te se lennél biztonságban. De a választ már te is tudod a második kérdésre. Mert őrült, és profi. Nagyon profi. Jack: De mi is azok vagyunk. Köszönöm. Carrie: És Jack. Vigyázz Sue-ra. Én rendben leszek.
Sue: Na, mit mondott? Jack: Semmi különöset. Sue: Emlékszik valamire? Jack: Ugyan, Sue. Vak. Nem láthatott semmit. Sue: Azért jól elbeszélgettél vele. Mi az Jack? Mintha valami nagyon aggasztana. Jack: Ahogy téged is, Sue.
Kicsit később, körülbelül félúton. Sue: Szerinted ki akarhatja megölni? Jack: Foggal.. Sue: Jack. Jack! Mi az, mi történt? Sue megfordul, és mered ugyanarra, amerre Jack is, de nem lát semmit. Jack: Figyel minket. Sue: Ezt nem értettem. Lehajtottad a fejed. Jack: Se..semmi. Gyere, menjünk innen. Sue: Mért sietsz úgy Jack? Jack: Nem sietek. Jack tudta, hogy itt van. Valahol itt kellett lennie. Érezte, hogy követi őket, és azt is tudta, hogy látja minden mozdulatát. Minden lépését. De nem tudnak szabadulni tőle. Sue: Jack, tudom, hogy féltéd Carriet, én is féltem, de nem történthet vele semmi, az embereink ott maradtak. Sue már majdnem kiabál. Sue: Jack! (és hirtelen megragadja a két karjánál) figyelsz rám egyeltalán? Jack én is aggódok, és is félek. Hidd el, ez az egész nekem is rossz! De nem tehetünk itt semmit. Legszívsebben én is Carrie mellett maradnék, de értsd meg, nem tudunk mit csinálni, ha itt álldogálunk!
És úgy néznek körbe, keresve valamit, de talán maguk sem tudják, mi az. De ott van, figyeli őket, ha ők még nem is láthatják. Jack nem tudja hazaengedni Suet, nagyon fél, hogy talán most fog vele történni valami. De muszáj elengednie, nem sejthetnek semmit.
Reggel az irodában D: Jack, jött neked valami. Jack: Sue és Lucy nincsenek még itt? D: Még nem. Mi az, történt valami? Elég idegesnek látszol. Jack: Nem, dehogy. Ideadod a levelet? D: Persze. Egyébként még tegnap találtunk valamit. Kiderült, hogy a laborban, ahol Carrie szülei is dolgoztak, maga Carrie is gyakori vendég volt. Ugyanis ő is segített sokszor a kutatásokban. Jack: De hát vak. Mégis hogy segíthetett volna? D: Nem tudom. De azt igen, hogy Carrie szülei min dolgoztak. A vakság ellenszerén. Jack: De hát ez nem egy betegség, erre nem találhatnak ellenszert. D: Pontosan.
Jack érdeklődve bontotta fel a borítékot. De rögtön lehervadt a mosoly az arcáról, amikor látta, hogy mi van benne. Egy üres papír. Azonnal rossz érzések fogták el. Talán máris sikerült neki elkapnia Suet? Nem lehet. Ebben a pillanatban lépett be Sue, Lucy és Levi az ajtón. Jack azt se tudta, mihez kapjon. Gyorsan kirohant a mosdóba. Hirtelen ráengedte a vizet a papírra. És még egy pillanatig reménykedett benne, hogy az ezúttal tényleg üres, de pár pillanat múlva vészjóslóan kezdtek kirajzolódni rajta a betűk.
„Meglepődik Mr. Hudson, hogy most maga kapott egy ilyen levelet? Pedig ebben nincs semmi meglepő. Azt hiszi bármit is változtathat a helyzeten? Ugyan! Bárhogy is igyekszik, én meg fogom találni, és akkor már nem segíthet rajta. Szóval élvezze ki még ezt a pár napot.”
Jack nem akart hinni a szemének. Pedig tudta, hogy őt nem követi. Csak Suet. Mit csináljon most?
Délben, az egész csapat együtt ebédel, pedig igazán semmi okuk nincs az örömre. De mindenki tetteti valahogy, hogy a többiek ne is lássák, hogy mi is játszódik le bennük. Senki nem fél, egyedül Jack félti Suet, valamitől, ami még ő sem tudja, micsoda. D: Azt hiszem lassan ideje lenne visszamenni az irodába. Myles: Igazad lehet. Jobb is lesz, ha indulunk. Sue: Én még megyek, megsétáltatom Levit.
Mindenki szép csendben sétál. Jack már nem tudja, mit is csináljon. Érzi, hogy valami baj lesz. Tudja, hogy valami baj lesz. De mégis mit tud csinálni? Ott van Levi, aki jelez Suenak, ha lenne valami. De mégis, valamit muszáj csinálnia. Érzi, hogy most is figyelik Suet. És nem tud másra koncentrálni. Jack: Figyeljetek nekem most.. Mindegy, majd később megmagyarázom. És elrohan. Bobby: Ennek meg mi baja van?
Jack rohan végig mindenhol, ahol eddig eljöttek, de sehol nem látja Suet. Itt van egy közeli park, talán odament. Fut, de úgy látszik hiába néz idegesen körbe-körbe. Sehol nem látja Suet. -Sue, csak most az egyszer legyél itt, kérlek. És hirtelen meglátja valahol messze. „Sue!” Szinte üvölti, pedig tudja, hogy nem hallhatja meg. Nem igaz, csak forduljon meg, csak vegye már észre végre! -Mi az Levi? - kérdezi Sue, mert látja, merre néz az okos kutyája. És mostmár ő is látja, ahogy Jack rohan felé. - Mi az Jack? Mi történt? Jack már majdnem odaér hozzá, és felnéz egy ház tetejére. És tényleg. Ott van valaki. Egy puskával a kezében, ez már onnan látszik.
Sue nem is tudta pontosan mit érzett abban a pillanatban. Az egészre később úgy emlékezett vissza, mintha csak egy filmben látta volna. Jack futott felé. Majd hirtelen megtorpant. És már nem futott felé. Sue hirtelen megfordult. De már nem láthatott semmit. Már nem volt ott senki. Nem lehet. Ez nem történhetett meg. „Ezt csak álmodom” – gondolta, pedig ő maga is jól tudta, hogy ébren van. Úgy borult le Jack mellé. Tudta, hogy ez nem történhet meg. Annyira nem számított erre. Próbált mondani valamit, de nem jött ki hang a torkán. A kezébe fogta a fejet, és könyörgött, hogy az nyissa ki a szemét. Pedig valahol ő is tudta, hogy az csukva marad. Kétségbeesetten hajolt fölé. És csak azt mondogatta magában, hogy ez nem is történhetett meg. Ez nem lehet igaz. De nem tehetett semmit. Jack halott volt.
| |